南航荷籍空姐首航日记:跌宕起伏的72小时
出于意料 (文 Anouk Arkesteijn 翻译 李真真)我一直以为我的第一个航班将是从阿姆斯特丹飞往广州。等收到通知邮件时,我才突然发现,我首航的目的地是北京。 紧张与兴奋 前往阿姆斯特丹机场的一路上,我心里惴惴不安,却也格外兴奋,在脑海中描述了N个机上的画面。 驻阿姆斯特丹的乘务经理戴女士,一直陪伴我左右,把我介绍给其他机组成员。虽然并不是所有的机组成员都精通英语,但是我们用手势同样可以很好地交流。我的导师马宁给我展示了机上应急设备。我突然记起,在培训部的时候,我学过所有的应急设备。尽管培训已经是几个月前的事儿了,我不得不说这次培训很棒。 有点儿欣欣然 在迎宾的时候,我看到很多西方乘客,他们看到我与中国乘务员在一起时非常惊讶,都向我致以了友善的微笑。起飞之后,我帮助大家准备饮料与餐食,以及整个服务过程。我知道我最重要的一项工作是与西方旅客沟通,解决他们的问题。但是因为我学了一些中文,我同样可以服务中国旅客。 因为我是个新人,在此次执飞之前,我并不希望成为正式的机组一员。事实正好相反,我在机上帮助旅客解决了各种各样的事情,并且协助我的同事与外籍旅客交流。 焦急与安慰 当抵达中国,发现我的签证出了问题,我无法通过海关。我的导师与另一名乘务员陪伴着我,并且打电话向南航外事办,以及其他人寻求帮助。我被困在了机场整整四个小时,终于我被许可通过海关。 我的导师待我非常友善,邀请我与她全家共进晚餐。我尝试了一些从来没有吃过的食物,还喝了李子汁。这是一个美好的夜晚。 我来到了中国,但我不知道我是否能在第二天与机组成员一起返程。他们帮我出了个主意,去广州申请一张新的签证。就在我焦虑不安地时候,我得到通知,我可以搭乘CZ345航班返回阿姆斯特丹。 得到了认可 在这次飞行前,我参加了机组协作。每一位机组成员非常的认真,我的表现也不逊色。这一次飞行,主任乘务长王军红是我的导师。在过海关的时候,我没有等候太久,因为飞机不等人。 当乘客开始登机,我帮助他们找到座位。我必须提高工作效率,因为有大约170名乘客要在很短的时间里完成登机。这个航班我独自服务高端经济舱的旅客,我很荣幸大家能这么信任我。在这趟航班上,我总共使用了五种语言,虽然有的语言并不十分流利,但是与旅客沟通完全没有问题。一些旅客下飞机时,还亲切地与我握了握手。 重新审思 乘务员这个职业,并不像公众想象的那么简单。作为一名乘务员,最重要的是要保证旅客与自己的生命安全。当然,你也需要为乘客提供一个温馨舒适的环境。这次飞行我学到了很多,感觉好极了。 |